http://73520.com

「app推广方案」ASO关键字翻倍秘籍大曝光!

列位小同伴们,本日给各人先容一个ASO要害字优化的黑科技。为什么说是黑科技呢,因为这对象藏得不起眼也没有几多人知道,可是用起来很爽。本人在知乎上答复过“如何做ASO优化” 的问题,从那今后就不绝有人接洽咨询ASO要领、能力等等。我相信ASO的根基道理各人应该都知道了,好比App Store有100个字符的要害字空间可以利用,必然要填满,可以逗号脱离等等。

 

ASO要害字翻倍秘笈大曝光!

 

 

  可是,真的只能用到100个字符么?有没有大概是200?下面发布的是黑科技之一,就是奈何让ASO要害字从100翻倍到200!

有iTunes靠山权限的小同伴请打开iTunes靠山,进入App的应用信息页,请留意在右侧语言下拉选项框旁边有一个问号。

顺着这问号继承点击,你会看到一个如下图所示的App Store和语言的对应干系表。这个对应干系其实就埋没着这个奥秘。请听我道来:苹果为了支持全球市场,在靠山是提供了当地化的设置界面的,也就是说,假如你做了一款App,为了让全世界人都利用,APP刷评论,你可以设置中国用户显示中文标题描写截图,法国用户显示法文标题描写截图…苹果一共支持17种语言,app刷榜,要害字和标题描写截图是一样的,所以每个语言都可以各自设置100个字符的要害字。

重点来了:我们在的世界很小,人口活动性很强,好比在美国,除了英语大部门人都用以外,尚有不少人用西班牙语。苹果很贴心地思量到了这点,于是就做了一个 App Store和语言的对应干系表,这个表的意思就是一个可能多个语言都能应用到某个App Store地域。所以拿各人都在的中国区App Store来说,除了 简体中文之外,苹果还会对English (UK)的内容做索引,这么来说English (UK)要害词区的100个字符内容也会成为你ASO的位置 。

直白一点, 简体中文的100个字符要害字加上UK英文的100个字符要害字(一共200个)城市对中国区App Store生效,而不只仅是简体中文的那100个字符要害字。嗯,就这么简朴。其它App Store雷同,只要查一下语言对应干系就行了。所以,假如你只做了简体中文100个要害字,那么恭喜恭喜,此刻你知道这个黑科技之后就赚到了!多了 100个要害字空间! 列位建设新版本App的时候做一下English(UK)的当地化就行了,描写和截图可以直接拷贝中文当地化内容。别的留意:亲测English(US)是有效的,可是同时做了English(US)和English(UK)的话,只有后者会生效。

说到黑科技,藏太多太久了也倒霉于身心康健,索性照旧公之于众造福人类较量好。但愿列位善加操作。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。